曾經在東京染過頭髮。但沒剪過頭髮

剪頭髮要比較多的溝通。

一直肖想日本妹的流海。呵呵


這家店,只有一位設計師

其實;上次就很想剪,因為預約都滿了~所以,沒辦法

這一次、有提前1天約。有約到~~~ya


是怎麼發現這家店? 我是經過、覺得這家店的感覺我很喜歡

我怕太流行的店。有距離感

這家店,小小的、有溫馨感


設計師是男生。大概30出頭吧

他說、剪頭髮要一個小時、第一次要一個半鐘頭

我真的從6點坐到快9點


他不是很潮流的人﹝好家在﹞

瘦瘦的、一般高、很開朗的人。但是頭髮染的有點怪。只有前面一撮是金髮﹝小小的台~哈﹞

剪頭髮、非常的仔細

而且、要剪多少、他都會先問、也不會多剪~~

很溫柔~~~~羞


先剪部分流海

      ↓

洗﹝洗髮精好香﹞。因為只有一個人、所以沒助手。他幫我洗,超舒服的

        ↓

再剪流海。我問他為什麼要先剪一次,他說~很多人會在乎流海的長度、先剪一些、看能不能接受

      ↓

再剪後面的長度。他幫我把頭髮剪齊,這剛好是我要的~~~我不想要尖尖的髮型

       ↓

他也幫我把之前染過的髮尾都剪掉。我現在的頭髮顏色都是天生的了

      ↓

我請他幫我把劉海再剪厚一點。


我很滿意。不要亂剪我的長度。很好~~~

也很好看啦


他還教我捲流海。我手差點要抽筋....

原來、salt的流海。他都是有在努力的﹝看齊﹞


他後來送我一個髮捲~~~ya~~~這樣我就不用買啦


美髮師是個神奇的工作

他們是最會跟客人哈拉+讚美


他跟我哈拉超多的。一個小時捏

1.台灣料理。

2.我是什麼個性的人→髮型要搭配個性。我說:我不知道。我應該要跟他說:我是少跟筋的人.....日文少根筋是?

3.喜不喜歡日本人? 這~~~~~

4.他已經當美髮師10年、之前是在銀座

5.這家店的名字是法文﹝還是義大利文﹞。的意思是鳥還是雞とり的胃。在日文的意思是不錯的...﹝挖哉?﹞

6.他居然說我是不是還在唸書﹝真懂女人的虛榮心﹞。可能因為salt是學生吧

7.聊工作。我說,我不是很喜歡工作

8.他一直問salt 會不會餓.............

9. 我想下次來燙or染頭髮。問金額¥12600。因為我頭髮長度很長。他說:沒差都一樣~~

10.因為、我是打電話去預約。他說我日文很好、沒發現是外國人。﹝這真是對我的肯定﹞


最後,他說我是やさしい的人﹝讓我小爽了一下﹞

salt是つよい的人。他說つよい是好的唷


美髮師都會算命就是了..........


我沒有跟他合照。有點不好意思。但想想有點小可惜

等我減個肥再合照好了﹝哪一天?﹞


如果可以的話、去東京。我都想給他剪/染/燙頭髮。就算是佔掉旅行的時間


因為他也有說到:哇~~還利用旅遊的時間來剪頭髮

對了,剪頭髮是¥6300。第一次的話有10% off

是5670 。台幣差不多是1890

好貴呀。但我想把錢花在這上面 

哈哈

 

這家店超乾淨的~~大加分

arrow
arrow
    全站熱搜

    ashley5 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()